30 апреля 2013
Владимирская свадьба
25 апреля дождливый и пасмурный вечер в Орехово-Зуеве расцветился яркими красками, наполнился весельем: на сцене ЦКД «Мечта» артисты Владимирского вокально-хореографического ансамбля «РУСЬ» показали увлекательный песенно-музыкальный спектакль, рассказывающий о традиционном свадебном гулянье.
На улице лил дождь, а на сцене «Мечты» «девушка красная расцветала, как маков цвет, невестилась», «приходила к ней судьба в образе молодца». Народные гулянья с хороводами, обряд сватовства и выкупа, плач и причитания перед свадьбой – всё это артисты из Владимира оформили в театрализованное песенно-танцевальное действо, выполненное по законам дедовской старины, заведенным издревле обычаям.
«А я молода, наплакалася…», «Я по садику погуливала, доброго молодца проваживала…», «Из далёка к нам соколик прилетел, из далека, из Нового Города…» - такие традиционные свадебные песни услышали зрители. Столетия назад звучали на Руси эти слова, многие уже забылись или заменились.
Как создается репертуар ансамбля «РУСЬ», рассказал его худрук Николай Литвинов:
«Песни находим в исторических архивах, бывают тексты на старославянском языке. Ищем в библиотеках, интернете, справляемся у краеведов. Использование культурных традиций одной только Владимирской области было бы недостаточно для создания красочного полноценного зрелища. Музыкальные произведения и обряды Севера России тоже вошли в наш репертуар. Эти местности чрезвычайно богаты фольклором, обойти стороной их никак нельзя.
Таким образом, спектакль «Русская свадьба» представляет собой синтез обрядов, танцев и мелодий Центральной России и Севера. Например, речитатив «Причитания невесты», песни «На горе дубок», прозвучавшие на концерте, пришли к нам из Подмосковья. А вот музыка, исполнявшаяся на владимирских рожках – изобретение исключительно родного края».
Инструменты, звуки которых зрители слышали во время выступления, впечатляют: глиняная дудель, русская свирель, колёсная лира. Из этих этнографических атрибутов самая пронзительная жалейка. Всё сочетается с богатыми и яркими костюмами.
Неудивительно, что ансамбль тепло принимают за рубежом. Ежегодные рождественские концерты в Германии и Швейцарии собирают полные залы. «РУСЬ» успешно участвует в летних фестивалях во Франции. Бывали не только в Европе, но даже Африке. И вот, наконец, посетили Орехово-Зуево. Все, кто не побывал на апрельском представлении, могут познакомиться с коллективом зимой. Владимирцы обещали привезти сказку «Морозко». Судя по тому, что мы уже увидели, постановка будет великолепной!
На улице лил дождь, а на сцене «Мечты» «девушка красная расцветала, как маков цвет, невестилась», «приходила к ней судьба в образе молодца». Народные гулянья с хороводами, обряд сватовства и выкупа, плач и причитания перед свадьбой – всё это артисты из Владимира оформили в театрализованное песенно-танцевальное действо, выполненное по законам дедовской старины, заведенным издревле обычаям.
«А я молода, наплакалася…», «Я по садику погуливала, доброго молодца проваживала…», «Из далёка к нам соколик прилетел, из далека, из Нового Города…» - такие традиционные свадебные песни услышали зрители. Столетия назад звучали на Руси эти слова, многие уже забылись или заменились.
Как создается репертуар ансамбля «РУСЬ», рассказал его худрук Николай Литвинов:
«Песни находим в исторических архивах, бывают тексты на старославянском языке. Ищем в библиотеках, интернете, справляемся у краеведов. Использование культурных традиций одной только Владимирской области было бы недостаточно для создания красочного полноценного зрелища. Музыкальные произведения и обряды Севера России тоже вошли в наш репертуар. Эти местности чрезвычайно богаты фольклором, обойти стороной их никак нельзя.
Таким образом, спектакль «Русская свадьба» представляет собой синтез обрядов, танцев и мелодий Центральной России и Севера. Например, речитатив «Причитания невесты», песни «На горе дубок», прозвучавшие на концерте, пришли к нам из Подмосковья. А вот музыка, исполнявшаяся на владимирских рожках – изобретение исключительно родного края».
Инструменты, звуки которых зрители слышали во время выступления, впечатляют: глиняная дудель, русская свирель, колёсная лира. Из этих этнографических атрибутов самая пронзительная жалейка. Всё сочетается с богатыми и яркими костюмами.
Неудивительно, что ансамбль тепло принимают за рубежом. Ежегодные рождественские концерты в Германии и Швейцарии собирают полные залы. «РУСЬ» успешно участвует в летних фестивалях во Франции. Бывали не только в Европе, но даже Африке. И вот, наконец, посетили Орехово-Зуево. Все, кто не побывал на апрельском представлении, могут познакомиться с коллективом зимой. Владимирцы обещали привезти сказку «Морозко». Судя по тому, что мы уже увидели, постановка будет великолепной!
Татьяна ГУСЕВА, «Свобода и слово» г.Орехово –Зуево
« назад